Wednesday, June 19, 2013

Peep nel favoloso mondo dei dizionari

La lessicografia è una branca molto importante della linguistica, che comprende la teoria e la pratica di compilazione di dizionari. La storia della lessicografia della lingua inglese va già nel vecchio periodo inglese dove le prime tracce si trovano in forma di glosse di libri religiosi con traduzione interlineare dal latino. Normali dizionari bilingue inglese-latino esistevano già nel XV secolo.


Il primo dizionario inglese monolingui, spiegando le parole apparve nel 1604. Il suo scopo era di spiegare parole difficili. Il titolo era "Una tabella alfabeticamente, contenente e insegnamento vero di scrittura e comprensione di duri usuale inglese parole prese in prestito dall'ebraico, in greco, in latino o in francese". Il volume di 120 pagine spiegando circa 3000 parole è stato compilato da Robert Cawdrey, un maestro di scuola.


Il primo tentativo di un dizionario più grande compreso tutte le parole della lingua, non solo quelle difficili, è stato effettuato da Nathaniel Bailey. Pubblicò la prima edizione del dizionario etimologico nel 1721. Fu la prima ad includere la pronuncia e l'etimologia.


Il primo grande dizionario esplicativo "A dictionary of la lingua inglese in cui le parole sono dedotte da loro originali e illustrate nei loro significati generali da esempi dai migliori scrittori" è stato compilato dal Dr. Samuel Johnson e pubblicato nel 1755. L'innovazione più importante di questo dizionario è stata l'introduzione delle illustrazioni dei significati delle parole di esempi dai migliori scrittori. Pronuncia non è stato contrassegnato, perché Samuel Johnson era molto sicuro della grande varietà di pronuncia inglese e pensato che fosse impossibile impostare standard ci. Rimase un'autorità indiscutibile per più di 75 anni.


L'età d'oro della lessicografia iniziato nell'ultimo quarto del secolo 19, quando la società filologica inglese ha iniziato a lavorare sulla compilazione di The Oxford English Dictionary. L'obiettivo era quello di tracciare lo sviluppo delle parole inglesi dalla loro forma originale in antico inglese. Dove non sono presenti nel vecchio inglese, è stato dimostrato quando hanno introdotto nella lingua. Le parole e significati che sono già diventati obsoleti è fornita dalla data dell'ultima occorrenza. L'inglese di G. Chaucer, della Bibbia e W. Shakespeare è dato tanta attenzione come quello degli autori moderni. Il completamento del lavoro richiesto più di 75 anni. Il risultato è una sorta di enciclopedia della lingua utilizzata non solo per riferimento, ma anche come base per ricerca lessicologica.


Curiosamente, il primo dizionario americano della lingua inglese è stato compilato da un uomo il cui nome era anche Samuel Johnson. Samuel Johnson, un maestro di Connecticut, pubblicato nel 1798 un piccolo libro intitolato "Dizionario scuola." Questo libro fu seguito nel 1800 da un altro dizionario dello stesso autore, che ha mostrato già alcuni segni di americanizzazione.


E ' stato Noah Webster, universalmente considerato il padre della lessicografia Americana, che ha incarnato nel suo libro l'uso specificamente americano del suo tempo. La sua grande opera, il dizionario americano della lingua inglese, è apparso in due volumi nel 1828 e poi subito numerose revisioni. In molti rispetto N. Webster segue la guida di S. Johnson, il lessicografo britannico. Ma ha anche migliorato e corretto molte delle definizioni di Johnson. Ha tentato di semplificare l'ortografia e la pronuncia che erano correnti negli USA del periodo. Egli dedicò molti anni all'insieme delle parole e la preparazione delle definizioni precise.


Webster realizzato l'importanza della lingua per lo sviluppo di una nazione, e dedicò la sua energia a dare l'inglese americano lo status di un linguaggio indipendente, distinto dall'inglese britannico. A quel tempo l'idea era progressista come ha aiutato l'unificazione degli stati separati in una nazione.


Dizionario Webster goduto di grande popolarità dalle sue prime edizioni. Questa popolarità è dovuta non solo la precisione e la chiarezza delle definizioni, ma anche per la ricchezza di informazioni aggiuntive di carattere enciclopedico, che era diventata una tradizione nella lessicografia Americana.


Subito dopo di Webster morte due editori e librai George e Charles Merriam, ha acquisito i diritti del suo dizionario dalla sua famiglia e ha iniziato la pubblicazione della rivista edizioni volume singolo sotto il nome di Merriam-Webster.

No comments:

Post a Comment